来源:科技处 发布时间:2025-05-29 作者:冯奕森 校对:王辉 审核:郭宏伟
|
|
一、报告题目:GenAI时代大语言模型技术发展及其在翻译教学实践中的应用
二、时 间:2025年6月6日下午15:00-17:00
三、地 点:校本部综合楼9楼报告厅
四、主持人:广西医科大学外国语学院 吕晓敏 副院长
五、主讲人简介:
王华树,翻译学博士,北京外国语大学高级翻译学院教授、博士生导师、博士后合作导师,兼任中国外文局翻译院智能翻译实验室执行主任,中国翻译协会翻译技术委员会秘书长,中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会副秘书长,国际翻译家联盟(FIT)技术委员会成员,国际标准化组织(ISO/TC37/SC3)术语资源管理工作组专家、全国语言与术语标准化技术委员会术语学理论与应用分技术委员会(TC62/SC1)委员,《中国科技术语》《中国科技翻译》《上海翻译》编委等。多年来致力于推动翻译技术产学研的生态融合,在《中国翻译》《上海翻译》《外语教学》《外语电化教学》以及The Interpreter and Translator Trainer 等期刊发表论文八十余篇,主持国家级、省部级科研项目十多项,出版《翻译技术研究》《翻译搜索指南》《人工智能时代翻译技术研究》《计算机辅助翻译概论》《应用程序本地化》《翻译与本地化项目管理》等十多部著作。研究领域:翻译技术、外语教育技术、语言服务管理。